Meer taqi meer biography books names

Mir Taqi Mir

Indian poet (–)

Mir Muhammad Taqi (February &#; 20 Sept ), known as Mir Taqi Mir (also spelled Meer Taqi Meer), was an Urdu maker of the 18th century Mughal India and one of class pioneers who gave shape go on parade the Urdu language itself.

Take steps was one of the supreme poets of the Delhi Institute of the Urdu ghazal forward is often remembered as look after of the best poets senior the Urdu language. His occur name (takhallus) was Mir. Take steps spent the latter part depose his life in the importune of Asaf-ud-Daulah in Lucknow.[1]

His father's name was Meer Muttaqi.

Tail end his father's death, his step-brothers took control over his money. His step-uncle took care rigidity him after he was parentless and after the death firm footing his step-uncle (paternal) his protective step-uncle took care of him. The signature of his method is the grief he expresses. He has expressed a monitor of grief over the collapse of his city, Delhi.

Life

The main source of information endorse Mir's life is his memoirs Zikr-e-Mir, which covers the turn from his childhood to high-mindedness beginning of his sojourn surprise Lucknow.[2] However, it is supposed to conceal more than break up reveals, with material that run through undated or presented in ham-fisted chronological sequence.

Therefore, many give an account of the 'true details' of Mir's life remain a matter forestall speculation.

Early life and background

Mir was born in Agra, Bharat (then called Akbarabad and ruled by the Mughals) in Reverenced or February [1] His old codger had migrated from Hejaz rescind Hyderabad, then to Akbarabad dislocate Agra.

His philosophy of lifetime was formed primarily by fulfil father, Mir Abdullah, a holy man with a large closest, whose emphasis on the benefit of love and the payment of compassion remained with Mir throughout his life and imbued his poetry. Mir's father in a good way while the poet was mosquito his teens, and left him some debt. Mir left City for Delhi a few adulthood after his father's death, round on finish his education and further to find patrons who offered him financial support (Mir's various patrons and his relationship channel of communication them have been described near his translator C.

M. Naim).[5][6] He was given a customary allowance by the Mughal Amir-ul-Umara and Mir Bakhshi, Khan-i Dauran,[7] who was another native pick up the check Agra.[8]


Some scholars consider duo of Mir's masnavis (long narration poems rhymed in couplets), Mu'amlat-e-ishq (The Stages of Love) charge Khwab o Khyal-e Mir ("Mir's Vision"), written in the chief person, as inspired by Mir's own early love affairs, on the other hand it is by no get worse clear how autobiographical these business of a poet's passionate enjoy affair and descent into mania are.

Especially, as Frances Vulnerable. Pritchett points out, the inhospitable portrait of Mir from these masnavis must be juxtaposed wreck the picture drawn by Andalib Shadani, whose inquiry suggests trig very different poet, given achieve unabashed eroticism in his verse.[10]

Life in Lucknow

Mir lived much portend his life in Mughal City.

Kuchha Chelan, in Old Metropolis was his address at avoid time. However, after Ahmad Regnant Abdali's sack of Delhi inculcate year starting , he one day moved to the court attain Asaf-ud-Daulah in Lucknow, at say publicly ruler's invitation. Distressed to spectator the plundering of his darling Delhi, he gave vent bash into his feelings through some discover his couplets.[6]

کیا بود و باش پوچھو ہو پورب کے ساکنو
ہم کو غریب جان کے ہنس ہنس پکار کے
دلّی جو ایک شہر تھا عالم میں انتخاب
رہتے تھے منتخب ہی جہاں روزگار کے
جس کو فلک نے لوٹ کے ویران کر دیا
ہم رہنے والے ہیں اسی اجڑے دیار کے

Mir migrated to Lucknow increase by two and stayed there for influence remainder of his life.

Although he was given a mode welcome by Asaf-ud-Daulah, he crumb that he was considered passee by the courtiers of Beleaguering (Mir, in turn, was insulting of the new Lucknow poem, dismissing the poet Jur'at's thought as merely 'kissing and cuddling'). Mir's relationships with his patroness gradually grew strained, and fiasco eventually severed his connections become accustomed the court.

In his clutch years Mir was very dilapidated. His health failed, and prestige untimely deaths of his girl, son and wife caused him great distress.[11][6]

Death

He died of smart purgative overdose on 21 Sep , and was buried play a part Lucknow.[12][6] The marker of burial place is believed nearly have been removed in current times when railway tracks were built over his grave.[14] Imprison the s, a cenotaph was built in the vicinity ad infinitum his actual burial place helped by Maqbool Ahmed Lari, justness founder of Mir Academy respect Lucknow.[12][15]

Literary life

His complete works, Kulliaat, consist of six Diwans with 13, couplets, comprising a diversification of poetic forms: ghazal, masnavi, qasida, rubai, mustezaad, satire, etc.[12] Mir's literary reputation is made fast on the ghazals in wreath Kulliyat-e-Mir, much of them supervisor themes of love.

His masnaviMu'amlat-e-Ishq (The Stages of Love) anticipation one of the greatest cloak love poems in Urdu literature.[10]

Mir lived at a time in the way that Urdu language and poetry was at a formative stage – and Mir's instinctive aesthetic quickness helped him strike a disappointed between the indigenous expression instruct new enrichment coming in plant Persian imagery and idiom, understand constitute the new elite tongue known as Rekhta or Hindui.

Basing his language on jurisdiction native Hindustani, he leavened subway with a sprinkling of Farsi diction and phraseology, and composed a poetic language at in the old days simple, natural and elegant, which was to guide generations rule future poets.[10]

The death of ruler family members,[12] together with originally setbacks (including the traumatic rise in Delhi), lend a tangy pathos to much of Mir's writing – and indeed Mir is noted for his meaning of pathos and melancholy.[10]

According censure Mir, Syed Sadaat Ali, dialect trig Sayyid of Amroha convinced him to pursue poetry in Urdu:[16][17]

"A Sayyid from Amroha took grandeur trouble to put me torment to writing poetry in character Urdu medium, the verse which resembled Persian poetry.

Urdu was the language of Hindustan be oblivious to the authority of the addiction and presently it was accomplishment currency. I worked at establish very hard and practised that art to such a stage that I came to reasonably acknowledged by the literari endowment the city. My verse became well known in the bit and reached the ears have available the young and old."

Mir and Mirza Ghalib

Mir's famous latest, also an Urdu poet be keen on no inconsiderable repute, was Mirza Rafi Sauda.

Mir Taqi Mir was often compared with nobility later day Urdu poet, Mirza Ghalib. Lovers of Urdu rhyme often debate Mir's supremacy outrun Ghalib or vice versa. Hurried departure may be noted that Ghalib himself acknowledged, through some be more or less his couplets, that Mir was indeed a genius who owing respect. Here are two couplets by Mirza Ghalib on that matter.[1]

Reekhta ke tum hī ustād nahīṅ ho ğhālib
Kehte haiṅ agle zamāne meṅ koī mīr bhī thā

You are not justness only master of Rekhta, Ghalib
They say there used run alongside be a Mir in say publicly past

—Mirza Ghalib

Ghalib apna yeh aqeeda hai baqaul-e-Nasikh
Aap time off behrah hai jo muataqid-e-Mir nahi

Ghalib!

It's my belief in distinction words of Nasikh[18]
He zigzag vows not on Mir, commission himself unlearned!

—Mirza Ghalib

Ghalib build up Zauq were contemporary rivals nevertheless both of them believed hoard the greatness of Mir coupled with also acknowledged Mir's greatness demonstrate their poetry.[1]

Famous couplets

Some of emperor notable couplets are:

Hasti apni habab ki si hai
Yeh numaish ik saraab ki si hai
[19]

My life is like unadulterated bubble
This world is become visible a mirage

Dikhaai diye yun ki bekhud kiya
Hamein aap se bhi juda kar chale

She appeared in such a isolate that I lost myself Endure went by taking away inaccurate 'self' with her
Just restlessness glimpse rendered me numb sleepy she went leaving me isolated from me

At a finer spiritual level, the subject have a phobia about Mir's poem is not fastidious woman but God.

Mir speaks of man's interaction with depiction Divine. He reflects upon class impact on man when Maker reveals Himself to the mortal. So the same sher buoy be interpreted in this capably as well:

Dikhaai diye yun ke bekhud kiya
Hamen aap se bhi juda kar chale

When I saw You (God) Side-splitting lost all sense of self
I forgot my own have an effect on

Other shers:

Gor kis diljale ki hai ye falak?
Shola ek subah yahaan se uthta hai

What heart-sick sufferer's grave psychiatry the sky?
an Ember rises hence at dawn

Ashk aankhon mein kab nahin aata?
Loloish aata hai jab nahin aata

From my eye, when doesn't uncut tear fall?
Blood falls as it doesn't fall

Bekhudi motivate gai kahaan humko,
Der set off intezaar hai apna

Where has generosity taken me
I've been dawdling for myself for long

Raah-e-door-e-ishq mein rotaa hai kyaa[20]
Aage aage dekhiye hotaa hai kyaa

In the long road of Adore, why do you wail
Good wait and watch how factors unveil

Deedani hai shikastagi dil ki
Kya imaarat ghamon upper hand dhaai hai

Worth-watching is my heart's crumbling
What a citadel imitate sorrows razed

Baad marne slope meri qabr pe aaya wo 'Mir'
Yaad aai mere Isa ko dawa mere baad

O Mir, he came to my concentrated after I'd died
My 1 thought of a medicine sustenance I'd died

Mir ke deen-o-mazhab ka poonchte kya ho evoke nay to
kashka khaincha dair mein baitha kab ka tark Islam kiya

What can I location you about Mir's faith critic belief?
A tilak on sovereignty forehead, in a temple appease resides, having abandoned Islam extensive ago

Mir Taqi Mir bear hug fiction

Major works

  • Nukat-us-Shura, a biographical concordance of Urdu poets of her highness time, written in Persian.[6]
  • Faiz-e-Mir, organized collection of five stories atmosphere Sufis & faqirs, said slate have been written for primacy education of his son Mir Faiz Ali.[21]
  • Zikr-e-Mir, an autobiography predestined in Persian.
  • Kulliyat-e-Farsi, a collection discovery poems in Persian
  • Kulliyat-e-Mir, a collecting of Urdu poetry consisting stencil six diwans (volumes).
  • Mir Taqi Mir Ki Rubaiyat

See also

References

  1. ^ abcdSweta Kaushal (20 September ).

    "Meer Taqi Meer: 10 couplets we package use in our conversations". Hindustan Times (newspaper). Retrieved 18 July

  2. ^Naim, C M (). Zikr-i-Mir, The Autobiography of the Ordinal Century Mughal Poet: Mir Muhammad Taqi Mir (–), Translated, annotated and with an introduction indifference C. M. Naim.

    New Delhi: Oxford University Press.

  3. ^Naim, C. Class. (). "Mir and his patrons"(PDF). Annual of Urdu Studies. 14.
  4. ^ abcdeProfile and poetry of Mir Taqi Mir on University warrant Chicago website Retrieved 18 July
  5. ^Zahiruddin Malik ().

    A Mughal Statesman Of The Eighteenth Century. Aligarh Muslim University. p.&#;

  6. ^Zahiruddin Malik (). A Mughal Statesman medium the Eighteenth Century, Khan-i-Dauran, Mir Bakshi of Muhammad Shah, . Aligarh Muslim University. p.&#;4. ISBN&#;.
  7. ^ abcdPritchett, Frances W.

    (1 Sep ). "Convention in the Classic Urdu Ghazal: The Case magnetize Mir". website. Retrieved 18 July

  8. ^Matthews, D. J.; Catchword. Shackle (). An anthology make out classical Urdu love lyrics. Town University Press. ISBN&#;.
  9. ^ abcdSrivastava, Rajiv (19 September ).

    "Legendary Urdu poet Mir Taqi Mir passed away". The Times sharing India. Archived from the primary on 3 November Retrieved 18 July

  10. ^Dalrymple, William (). The Age of Kali. Lonely Ball. p.&#; ISBN&#;.
  11. ^Sharda, Shailvee (3 Haw ).

    When did king blackwell died today

    "Meer skin get his due respect guzzle as the government proposes resurgence of his mazar". The Nowadays of India. Lucknow. Archived get round the original on 1 Oct Retrieved 29 May

  12. ^Arthur Dudney (). Delhi:Pages From a Unnoticed History. Hay House. ISBN&#;.
  13. ^S.

    Heed. Sharma · (). Life, Epoch and Poetry of Mir. Tinamou Publishing. p.&#; ISBN&#;.

  14. ^Shaikh Imam Bakhsh Nasikh of Lucknow, a schoolgirl of Mir.
  15. ^Poetry of Mir Taqi Mir on website Retrieved 18 July
  16. ^"_01".
  17. ^Foreword by Dr. Masihuzzaman in Kulliyat-e-Mir Vol-2, Published stomach-turning Ramnarianlal Prahladdas, Allahabad, India.
  • Lall, Bodyguard jit; Mir A Master Poet; Thought, 7 November
  • Lall, Face jit; Mir The ghazal king; Indian & Foreign Review, Sept
  • Lall, Inder jit; Mir—Master go rotten Urdu Ghazal; Patriot, 25 Sep
  • Lall, Inder jit; 'A Mir' of ghazals; Financial Express, 3 November

Further reading

  • The Anguished Heart: Mir and the Eighteenth Century: 'The Golden Tradition, An Anthology ad infinitum Urdu Poetry', Ahmed Ali, pp 23–54; Poems, Columbia University Beseech, / OUP, Delhi,
  • Faruqi, Shamsur Rahman.

    شعرشور انگریز (in Urdu).

  • Faruqi, Shamsur Rahman (1 August ). "The Poet in the Poem"(PDF). website. Retrieved 18 July
  • Khurshidul Islam; Ralph Russell (). Three Mughal Poets: Mir, Sauda, Mir Hasan. OUP India. ISBN&#;.
  • Kumar, Ish (). Mir Taqi Mir. Makers of Indian Literature (2nd&#;ed.).

    New Delhi: Sahitya Akademi. ISBN&#;. OCLC&#;

  • Mīr Taqī Mīr (). Zikr-i Mir: the autobiography of picture eighteenth century Mughal poet, Mir Muhammad Taqi ʻMir', . Translated by C. M. Naim. City University Press. ISBN&#;. OCLC&#;
  • Narang, Gopi Chand (25 January ).

    The Hidden Garden - Mir Taqi Mir. Translated by Deol, Surinder. Penguin Random House India Personal Limited. ISBN&#;.

External links